Panama City – Ngày 4/7/2018, Ban tổ chức địa phương của Đại hội Giới trẻ Thế giới (ĐHGTTG) Panama 2019 đã phát hành phiên bản quốc tế của bài hát chủ đề của Đại hội.
Phiên bản này được kết hợp 5 ngôn ngữ chính. Thầy phó tế Pedro Guevara-Mann, Giám đốc nghệ thuật cho ĐHGTTG 2019 chia sẻ lý do tại sao bài hát được hát bằng nhiều thứ tiếng: “Chúng ta phải nhớ rằng ĐHGTTG là một sự kiện quốc tế và đa ngôn ngữ… Chúng ta không thể quên rằng, dù đa số khách hành hương sẽ nói tiếng Tây Ban Nha, một nửa còn lại sẽ nói các thứ tiếng Anh, Bồ Đào Nha, Ý và Pháp”.
Mỗi kỳ ĐHGTTG, từ lần đầu tiên được tổ chức chính thức tại Roma năm 1986, đều có bài hát chủ đề. Vào kỳ Đại hội ở Roma năm 2000, lần đầu tiên bài hát được trình bày dưới dạng một phiên bản quốc tế. Điều này cũng được lập lại trong kỳ Đại hội tại Toronto năm 2002, tại Cologne năm 2005 và tại Sydney năm 2008. Nhưng vì một số lý do, trong các kỳ Đại hội tại Madrid năm 2011, Rio de Janeiro 2013 và Krakow 2016, thay vì một phiên bản quốc tế, thì có những phiên bản bằng các ngôn ngữ khác nhau, được mỗi quốc gia thực hiện, chứ không do Ban tổ chức địa phương phát hành.
Trong kỳ đại hội năm 2019 tới đây, Ban tổ chức đã quyết định rằng bài hát chủ đề, được Abdiel Jimenez sáng tác, cũng sẽ có một phiên bản quốc tế gồm 5 ngôn ngữ chính thức của ĐHGTTG. Để có được các bản dịch đúng thật với bản nhạc của Jimenez, thầy Guevara-Mann đã liên lạc với các nhạc sĩ sáng tác Công giáo nổi tiếng thế giới để họ có thể giúp cho các bản dịch.
Bản dịch tiếng Ý được cha Marco Frisina thực hiện. Cha Frisina rất nổi tiếng với bài hát “Jesus Christ, You Are My Life”, nổi tiếng trong dịp ĐHGT Roma năm 2000, và có lẽ đã trở thành bài hát chủ đề không chính thức của tất cả các ĐHGTTG sau đó. Bản dịch tiếng Anh được cha Robert Galea của Australia thực hiện; bản tiếng Pháp do các nhạc sĩ và các nhà sáng tác tài năng của cộng đoàn Chemin Neuf sáng tác. Sau khi mỗi bản dịch được chấp thuận, thầy Guevara-Mann làm việc với Anibal Muñoz, nhà sản xuất và dàn dựng bản nhạc gốc, để có được sự phối hợp hoàn hảo.
Phiên bản quốc tế được thực hiện hoàn toàn tại Panama và do các ca sĩ Công giáo Panama hát. Các giọng solo của phiên bản quốc tế là Gabriel Díaz, Marisol Carrasco, Masciel Muñoz (Tây Ban Nha), Lucia Muñoz, Pepe Casis (Italia), Naty Beitia (Pháp), José Berástegui và Eduviges Tejedor (Anh) và Erick Vianna và Kiara Vasconcelos (Bồ Đào Nha).
Video chính thức của bài hát chủ đề được thực hiện với sự trợ giúp của nhiều nghệ sĩ người Panama và cũng được phát hành cùng ngày với bài hát chủ đề.
(Rei 06/07/2018)
Hồng Thủy
(Nguồn: Radio Vaticana)
Có thể bạn quan tâm
VPTGM-GPHT: Thông báo Về Việc Cử Hành Thánh Lễ Cầu Nguyện Cho Đức..
Th4
Phiên họp thứ 3 của Hồng y đoàn; 50 nguyên thủ và 10..
Th4
Suy Niệm Chúa Nhật II Phục Sinh C – Chúa Là Đấng Giàu..
Th4
Cáo phó: Bà cố Anna – Thân mẫu của Lm. Giuse Trần Sỹ..
Th4
Phái đoàn Hội đồng Giám mục Việt Nam kính viếng Đức Thánh Cha..
Th4
Thánh lễ an táng Đức Thánh Cha sẽ được cử hành vào thứ..
Th4
Những khoảnh khắc đáng nhớ 12 năm triều đại Đức cố Giáo hoàng..
Th4
VPTGM-GPHT: Thông báo Thành lập giáo xứ và bổ nhiệm linh mục
Th4
Hội Nghị Thường Niên Kỳ I/2025: Ngày 24 Tháng 4
Th4
12 câu nói then chốt định hình 12 năm triều đại giáo hoàng..
Th4
Hội Nghị Thường Niên Kỳ I/2025: Ngày 23 Tháng 4
Th4
Điều gì xảy ra sau khi Đức Giáo hoàng qua đời?
Th4
Thông Báo Văn Phòng Đại Diện Toà Thánh Vatican Tại Việt Nam Tiếp..
Th4
Văn Phòng Hội Đồng Giám Mục Việt Nam Thông Báo Cử Hành Thánh..
Th4
Truyền hình trực tiếp Nghi thức Di Quan ĐTC Phanxicô (23/04)
Th4
Hội Nghị Thường Niên Kỳ I/2025: Ngày 22 Tháng 4
Th4
Hội Đồng Giám Mục Khai Mạc Hội Nghị Thường Niên I/2025 Và Cầu..
Th4
Thông cáo triệu tập Hồng Y Đoàn chuẩn bị Mật Viện
Th4
Đức Thánh Cha Phanxicô qua đời do đột quỵ não và suy tim..
Th4
Bắt đầu 9 ngày tang của Giáo hội Công giáo hoàn vũ
Th4